Ashton Kucsera vallomása / Confession by Ashton Kutchera
2011.03.18. 12:39
"Be kell vallanom, hogy beleszerettem a mozgalmatokba. De igazán lefordíthatnátok több cikket amerikaira" - írta szívhez szóló üzenetében az ifjú hollywoodi filmcsillag. Egy képet is küldött, melyen egy, a legutóbbi tüntetésünkkor készült fotót tart a kezében.
Děkuji, Ashton!
"I have to confess, that I've fallen in love with your movement. But you really should translate more articles into American" - says the young Hollywood actor in his moving letter. He also sent as a picture, where he is holding a photo made on our last demonstration.
Děkuji, Ashton!
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Treuga Mei 2011.03.20. 02:49:58
Ez alkalomból kell megjegyeznem: Szeged a szegedieké, a Morva a morvaiaké, a János-hegy a Jánosoké! Valamint nincsen rózsa a Rózsám nélkül!